Фонд «Центр Защиты Прав СМИ»
Защищаем тех,
кто не боится говорить

ДЖАВАДОВ против РОССИИ (Dzhavadov v. Russia)

Настоящий материал (информация) произведен и (или) распространен иностранным агентом Фондом «Центр Защиты Прав СМИ» либо касается деятельности иностранного агента Фонда «Центр Защиты Прав СМИ»

ЕВРОПЕЙСКИЙ СУД ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА

Первая секция 

ДЕЛО «ДЖАВАДОВ против РОССИИ”
 
(Dzhavadov v. Russia)

 (Жалоба № 30160/04)
 
Постановление Суда

Страсбург

27 сентября 2007 года

 
 
В деле Джавадов против России,
Европейский Суд по Правам Человека (Первая Секция), заседая Палатой, в состав которой вошли:
г-н К.Л. Розакис, Председатель, 
 г-н Л. Лукаидес, 
 г-жа Н. Важич, 
 г-н А. Ковлер, 
 г-жа Е. Штейнер, 
 г-н К. Хаджиев, 
 г-н Д. Шпильманн 
при секретаре Секции г-не С. Нильсене,
Проведя закрытое судебное заседание 6 сентября 2007 года,
Вынес следующее решение, которое принято в вышеуказанную дату:
 
ПРОЦЕДУРА
 
1.  Дело было инициировано на основании жалобы (№.30160/04) против Российской Федерации, поданной в Суд в соответствии со статьей 34 Конвенции о защите прав человека и основных свобод (далее — «Конвенция») гражданином Российской Федерации, господином Валерием Мамедовичем Джавадовым (далее «Заявитель»)
21 июня 2004 года.
 
2.  Заявитель был представлен в Суде госпожой Маргаритой Ледовских, юристом, практикующим в Воронеже. Российские власти (далее — «Правительство») были представлены г-ном П. Лаптевым, уполномоченным представителем Российской Федерации при Европейском суде по правам человека.
 
3.  Заявитель утверждал, что российские власти отказали в регистрации его газеты с названием Письма Президенту, и таким образом препятствовали ему в ее издании.
 
4.   1 апреля 2005 года Суд принял решение уведомить Правительство о поданной жалобе. В соответствии со п.3 статьи 29 Конвенции, суд изучил существо жалобы и в то же время, принял решение относительно ее приемлемости.
 
5.   Правительство возражало против одновременного изучения жалобы относительно приемлемости и рассмотрения ее по существу.  Рассмотрев возражение Правительства, Суд отклонил его.

 
ФАКТЫ
 
I.  Обстоятельства дела
 
6.  Заявитель родился в 1959 году и проживает в г. Белгороде.
 
7.   23 октября 2002 года заявитель обратился в Министерство по делам печати, телерадиовещания и средств массовых коммуникаций (далее – «Министерство») с заявлением о регистрации газеты под названием «Письма Президенту».
 
8.  В письме от 23 января 2003 года, заместитель руководителя Департамента регистрации и лицензирования уведомил заявителя о том, что судя по названию, газету могут воспринимать как официальный печатный орган, издаваемый уполномоченным государственным органом. Поскольку это могло ввести потенциальных читателей в заблуждение, заявителю порекомендовали «заручиться согласием уполномоченного органа».
 
9.  Заявитель ответил заместителю руководителя и министру, настаивая на том, что газета либо должна быть зарегистрирована, либо ему должен быть выдан официальный отказ.
 
10.   3 июля 2003 года заявитель оспорил бездействие Министерства в Тверской межмуниципальный суд г. Москвы.  Он утверждал, что его кандидатура отвечает всем правовым требованиям, чтобы быть учредителем газеты, и что волокита со стороны Министерства была  неправомерной.
 
11.   9 июля 2003 года заявитель получил официальный отказ Министерства в регистрации газеты по двум основаниям. Во-первых, в отказе говорилось, что в заявлении содержались сведения, не соответствующие действительности, поскольку тематика газеты затрагивала более широкий круг вопросов, чем вытекало из ее названия.  Во-вторых, Министерство считало, что только Администрация Президента Российской Федерации могла дать согласие на опубликование писем Президенту или быть учредителем газеты с подобным названием.
 
12.   15 июля 2003 года заявитель внес изменения в исковое заявление, требуя отмены решения Министерства об отказе в регистрации СМИ.
 
13.   3 сентября 2003 года Тверской межмуниципальный суд г. Москвы поддержал отказ в регистрации газеты на следующих основаниях:

«… Суд считает возможным согласиться с доводом МПТР РФ в той части, что название газеты – ее специализация, может быть истолкована потребителями печатной продукции, как официальное издание, учредителем которого является уполномоченный государственный орган, осуществляющий… предоставление Президентом РФ прямых и непосредственных ответов, на поступающие обращения (письма)  граждан». 

 
Суд полагает, что указанный факт, можно истолковать, как несоответствие действительности специализации печатного СМИ под названием Письма Президенту требованиям действующего законодательства. В связи с чем, суд приходит к выводу, что приведенный представителем МПТР РФ довод в части специализации печатного СМИ, является достаточным основанием для отказа в регистрации печатного СМИ… по п.2 ч.1 ст.13 Закона РФ «О СМИ», что не нарушает прав Джавадова В.М. на учреждение СМИ и выбор наименования…»
 
14.   22 декабря 2003 года Московский городской суд поддержал постановление межмуниципального суда, поддерживая вышеприведенную мотивировку. Суд также установил:
 

          «… суд [первой инстанции] пришел к правильному выводу о том, что

        Джавадовым В.М. без уважительных причин пропущен срок на обращение в

        суд с жалобой.  Джавадов В.М. получил отказ в регистрации СМИ 23 января

        2003 года, в суд обратился лишь 3 июля 2003 года…

 

       Пропуск трехмесячного срока на обращение с заявлением в суд является

       самостоятельным основанием для отказа в удовлетворении требований

       заявителя (ч.2 ст.256 ГПК РФ)».

 
II.  Внутригосударственное право, имеющее отношение к делу 
 
A.  Закон РФ «О средствах массовой информации» (№ 2124-I от 27 декабря 1991 года)

15.  Газета может быть учреждена гражданином, достигшим восемнадцатилетнего возраста, не отбывающим наказание в местах лишения свободы, не признанным судом недееспособным (статья 7). Редакция средства массовой информации осуществляет свою деятельность после его регистрации, заявление о регистрации подлежит рассмотрению регистрирующим органом в месячный срок с указанной даты (статья 8).
  
16.  В заявлении о регистрации средства массовой информации должны быть указаны, в частности, название средства массовой информации, примерная тематика и (или) специализация (ч.2 и ч. 7 ст. 10).
 
17.  Отказ в регистрации средства массовой информации возможен только по следующим основаниям: (1) если заявление подано от имени гражданина, не обладающего правом на учреждение средств массовой информации; (2) если указанные в заявлении сведения не соответствуют действительности; (3) если название, примерная тематика и (или) специализация средства массовой информации представляет злоупотребление свободой массовой информации в смысле статьи 4; (4) если ранее зарегистрировано средство массовой информации с тем же названием (статья 13).
 
18.  Статья 4 запрещает использование средств массовой информации в целях совершения уголовно наказуемых деяний, для разглашения сведений, составляющих государственную или иную специально охраняемую законом тайну, для экстремистской деятельности или для распространения материалов, пропагандирующих порнографию, культ насилия и жестокости.
 
B.  Гражданско-процессуальный Кодекс

19.  Гражданин вправе обратиться в суд с заявлением в течение трех месяцев со дня, когда ему стало известно о нарушении его прав и свобод (п.1 статьи 256). Пропуск трехмесячного срока обращения в суд с заявлением не является для суда основанием для отказа в принятии заявления. Причины пропуска срока выясняются в предварительном судебном заседании или судебном заседании и могут являться основанием для отказа в удовлетворении заявления (п.2 статьи 256).
 
20.  В случае отказа в иске в связи с признанием неуважительными причин пропуска срока исковой давности или срока обращения в суд в мотивировочной части решения суда указывается только на установление судом данных обстоятельств (п.4 статьи 198).

 
ВОПРОСЫ ПРАВА
 
I.  Предполагаемое нарушение статьи 10 Конвенции 
 
21.  Заявитель утверждал, что отказ в регистрации его газеты под названием Письма Президенту  нарушал его право на свободу выражения мнения в соответствии со статьей 10 Конвенции, которая гласит:

«1. Каждый имеет право свободно выражать свое мнение. Это право включает свободу придерживаться своего мнения и свободу получать и распространять информацию и идеи без какого-либо вмешательства со стороны государственных органов и независимо от государственных границ…

 

2. Поскольку пользование этими свободами налагает обязанности и ответственность, оно может быть сопряжено с формальностями, условиями, ограничениями или наказаниями, установленными законом и необходимыми в демократическом обществе в интересах государственной безопасности, территориальной целостности или общественной безопасности, для поддержания порядка и предотвращения преступлений, для охраны здоровья и нравственности населения, для защиты репутации и прав других лиц, для предотвращения разглашения информации, полученной конфиденциально, или для поддержания авторитета и беспристрастности судебных органов».

 
A.  Приемлемость
 
1.  Возражение Правительства по поводу даты подачи жалобы
 
22.  Правительство утверждало о том, что не было представлено доказательств того, что жалоба была подана 21 июня 2004 года,  как указано на заявлении заявителя. Правительство настаивало, что следует рассматривать подачу жалобы 13 августа 2004 года – дату получения жалобы в Канцелярию Суда. Таким образом, жалоба была подана позднее, чем шесть месяцев с момента окончательного решения по делу заявителя, вынесенного  22 декабря 2003 года.
 
23.  Заявитель представил копию квитанций об отправке и получении, в которых указано 21 июня 2004 года – дата отправки заявления в Суд.
 
24.  Суд считает на основании документарных свидетельств, представленных заявителем, что датой подачи жалобы было 21 июня 2004 года, как указано в заявлении. Так как окончательное решение было вынесено российскими судами 22 декабря 2003 года, заявитель подал жалобу в течение шести месяцев после него. Следовательно, Суд должен отклонить возражение Правительства.
 
2.  Возражение Правительства по поводу того, что не были исчерпаны все средства судебной защиты
 
25.  Правительство указало на то, что Тверской межмуниципальный суд г. Москвы вынес решение, что исковое заявление заявителя было подано в ненадлежащие сроки. Из-за несоблюдения срока, установленного законом, заявитель лишил внутригосударственные суды возможности изучить существо его исковых требований.
 
26.  Заявитель пояснил, что подал гражданский иск, чтобы оспорить бездействие Министерства вынести формальное решение о регистрации СМИ. Однако после того, как был получен официальный отказ, он внес изменения в исковое заявление. Следовательно, невозможно утверждать, что он подал исковое заявление в ненадлежащие сроки. Существо его исковых требований было детально изучено судами двух инстанций.
 
27.  Суд отмечает, что и городской и межмуниципальный суды ознакомились с исковыми требованиями заявителя и отклонили их за необоснованностью. В мотивировочной части решения суды не ограничились вопросом соответствия жалобы заявителя формальным требованиям (см. п. 20 выше). Суд напоминает, что нельзя говорить о том, что заявитель не воспользовался всеми внутригосударственными средствами судебной защиты, если, несмотря на то, что он не соблюл установленных законом формальностей, компетентные органы изучили существо его искового заявления (см. Шкалька против Польши, решение№ 43425/98, от 3 октября 2002 года; Церковь Бессарабии и другие против Молдовы, решение № 45701/99, от 7 июня 2001 года, и Эдельмейер против Австрии, решение № 33979/96, от 21 марта 2000 года). Суд считает, что поскольку российские суды изучили существо жалобы заявителя, нельзя утверждать о не использовании им всех средств судебной защиты. Отсюда следует, что жалоба не может быть объявлена неприемлемой по причине того, что заявитель не воспользовался всеми средствами судебной защиты.
 
3.  Решение Суда о приемлемости жалобы
 
28.  Суд считает, что жалоба, очевидно, является обоснованной в рамках п.3 статьи 35 Конвенции. Далее Суд отмечает, что она не может быть неприемлемой по другим основаниям. Соответственно, жалоба должна быть объявлена приемлемой.

 
B.  Существо дела
 
1.  Позиции  сторон
 
29.  Правительство признало, что отказ в регистрации газеты заявителя с названием Письма Президенту представлял собой вмешательство в его право на свободу выражения мнения в соответствии с п.1 статьи 10 Конвенции.  Однако Правительство настаивало, что подобное название могло привести к неправильному пониманию, что газета была официальным изданием Администрации Президента Российской Федерации, органа – в полномочия которого входило рассмотрение обращений граждан. Кроме того, что название вводило в заблуждение, оно не соответствовало специализации газеты. Правительство утверждало, что целью отказа в регистрации газеты под таким названием была защита репутации и прав других лиц, а именно Президента и его Администрации, и прав населения в целом. В частности, целью отказа было защитить право общественности получать ответы на свои обращения от уполномоченного государственного органа. Заявителю следовало получить разрешение на использование ссылки на Президента в названии газеты. Правительство признало, что вышеизложенные вопросы не были урегулированы в Законе «О СМИ», но сослалось, по аналогии, на закон о товарных знаках. В заключение Правительство утверждало, что, в любом случае, заявитель свободно мог издавать газету под другим названием.
 
30.  Заявитель утверждал, что, во-первых, что отказ в регистрации газеты с предложенным названием представлял собой вмешательство в его свободу распространять информацию и идеи. Подобное вмешательство не было «предусмотрено законом», поскольку национальное право, включая Закон «О СМИ», не допускало отказ в регистрации на основаниях, изложенных Правительством. Название газеты нельзя рассматривать как «правдивое» или «ложное», или каким-либо образом не «соответствующее действительности». Более того, в российском законодательстве нет четкого требования строгой связи между названием газеты и ее специализацией. Заявитель также утверждал, что даже если бы отказ в регистрации был правомерным, он не был «необходим в демократическом обществе».
 
2.  Общие принципы
 
31.  Суд напоминает, что право на свободу выражения мнения является одной из фундаментальных основ демократического общества и одним из основных условий его развития и самосовершенствования каждой личности (см. Лингенс против Австрии, постановление от 8 июля 1986 года, Серия A № 103, стр. 26, п. 41). Статья 10 защищает не только содержание информации и идей, но и способы их распространения, поскольку любое ограничение способов их распространения неизбежно ущемляет право получать и передавать информацию (см. Озтурк против Турции  [GC], № 22479/93, п. 49, ЕСПЧ 1999-VI).
 
32.  Осуществление свобод, гарантированных п.1 статьи 10, включая свободу передавать информацию, может быть сопряжено с определенными «формальностями» и «условиями» (см. Карадемирчи и другие против Турции, №№  37096/97 и 37101/97, п. 40, ЕСПЧ 2005-I). Поскольку статьей 10 не запрещается наложение предварительных ограничений на печатные СМИ, в соответствующем внутригосударственном праве должно быть четкое указание на обстоятельства, при которых эти ограничения допустимы, особенно когда они полностью препятствуют публикации периодического издания (см. Гаведа против Польши, № 26229/95, п. 40, ЕСПЧ 2002-II). Опасность, которая заложена в предварительных ограничениях, требует самого пристального внимания (см. Обзервер и Гардиан против Соединенного Королевства, постановление от 26 ноября 1991 года, Серия A № 216, стр. 30, п. 60).
 
3.  Применение вышеупомянутых принципов в настоящем деле

33.  Суд отмечает обоюдное согласие сторон с тем, что отказ в регистрации газеты с предложенным названием представлял собой «вмешательство» в право заявителя на свободу выражения мнения, предусмотренное п.1 статьи 10. Такое вмешательство ведет к нарушению статьи 10, если не будет установлено, что оно «предусмотрено законом», преследует одну или более законных целей, изложенных в п.2, и является «необходимым в демократическом обществе» для достижения этих целей.
 
34.  Во-первых, следует установить, было ли оспариваемое вмешательство «предусмотрено законом».
 
35.  Суд отмечает, что одно из требований, следующих из формулировки «предусмотрено законом» — это предсказуемость рассматриваемой меры. Норма не может считаться «законом», пока не будет сформулирована с достаточной четкостью, так, чтобы гражданин мог регулировать свое поведение: он должен предвидеть– в случае необходимости получив соответствующую консультацию– в степени, разумной в данных обстоятельствах, последствия, которые данная мера может повлечь (см. среди других, Реквени против Венгрии [GC], № 25390/94, п. 34, ЕСПЧ 1999-III; Гусев и Маренк против Финляндии, №  35083/97, п. 53, от 17 января 2006 года; и Штефанек против Чешской Республики, №  75615/01, п. 44, от 18 июля 2006 года).
 
36.  Степень четкости, в значительной степени, зависит от содержания рассматриваемого документа, области, которую он затрагивает, и количество и статус тех, кому этот документ адресован (см. Гроппера Радио АГ и другие против Швейцарии, постановление от 28 марта 1990 года, Серия A № 173, стр. 26, п. 68). Закон, который предоставляет дискреционные полномочия, сам по себе, может отвечать требованию «предусмотрено законом» при условии, что рамки этих дискреционных полномочий и способ их использования прописаны с достаточной ясностью, чтобы защитить от произвола (см. Гудвин против Соединенного Королевства, постановление от 27 марта 1996 года, Протоколы Постановлений и Решений 1996-II, стр. 496-97, п. 31).
 
37.  В настоящем деле, вопросы регистрации печатных СМИ регулируются Законом «О СМИ». Российские суды сослались на часть 13 этого Закона в качестве правового обоснования, чтобы поддержать отказ в регистрации газеты заявителя. В этой части содержится требование, что информация в заявлении о регистрации должна «соответствовать действительности». Суды сочли, что отказ в регистрации был оправдан потому, что предложенное название предполагало, что газета является официальным изданием Администрации Президента Российской Федерации, что было не верно, и потому, что в газете предполагалось освещать более широкий круг тем, чем говорилось в названии.
 
38.  Сходная ситуация уже рассматривалась Судом в деле Гаведа, в котором Суд установил, что требование того, чтобы название журнала содержало правдивую информацию, является нецелесообразным с точки зрения свободы прессы. Название периодического издания, как таковое, не является утверждением, поскольку его функция, главным образом – идентифицировать данное периодическое издание для своих фактических и потенциальных читателей на рынке печатной продукции (см. Гаведа, приведенное выше, п. 43).
 
39.  Далее Суд подчеркнул, что требование того, чтобы название газеты «соответствовало действительности», должно быть основано на статье закона, которая это четко предписывает. В деле Гаведа Суд установил нарушение статьи 10 Конвенции, поскольку в трактовке, данной судами, были использованы новые критерии, которые невозможно было предвидеть на основании текста закона, определяющего ситуации, когда в регистрации названия может быть отказано (там же).
 
40.  Аналогичная ситуация сложилась в настоящем деле. Внутригосударственные суды сделали вывод из фразы «несоответствие действительности», использованной в части 13 Закона о Средствах массовой информации, о том, что регистрационный орган вправе отказать в регистрации, если сочтет, что название издания не отвечает проверке на правдивость или вводит в заблуждение. Суд считает, что слишком широкая трактовка не была основана на какой-либо статье закона, которая это четко разъясняет, и что заявитель не мог разумно предвидеть ее. Следовательно, то, как «формальности» для регистрации были истолкованы и применены к свободе выражения мнения заявителя, не отвечало стандарту «качества закона» по Конвенции. В данных обстоятельствах, Суд считает, что вмешательство в права заявителя не было «предусмотрено законом» в рамках п.2 статьи 10 Конвенции. Соответственно, нет необходимости изучать, соблюдались ли другие требования, изложенные в п.2 статьи 10 Конвенции.
 
41.  Таким образом, имело место нарушение статьи 10 Конвенции.

 
II.  Применение статьи 41 Конвенции 
 
42.  Статья 41 Конвенции предусматривает:

      «Если Суд объявляет, что имело место нарушение Конвенции или

      Протоколов к ней, а внутреннее право Высокой Договаривающейся Стороны

      допускает возможность лишь частичного устранения последствий этого

      нарушения, Суд, в случае необходимости, присуждает справедливую

      компенсацию потерпевшей стороне».

 
A.  Ущерб
 
43.  Заявитель требовал 10 000 евро в качестве компенсации морального вреда.
 
44.  Правительство считало сумму чрезмерной и полагало, что установление нарушения статьи 10 Конвенции будет справедливой сатисфакцией в настоящем деле.
 
45.  Суд считает, что заявителю был причинен моральный вред, который не будет равноценно возмещен лишь установлением нарушения. Тем не менее, сумма, заявленная заявителем кажется чрезмерной. Объективно оценив ситуацию, Суд присуждает заявителю 1 500 евро плюс налоги, взимаемые с этой суммы.
 
B.  Расходы и издержки
 
46.  Заявитель не требовал возмещения судебных издержек, понесенных в российских судах и в Европейском Суде. Соответственно, Суд не присуждает ничего по данному пункту.
 
C.  Выплата процентов за просрочку исполнения
 
47.  Суд считает целесообразным установление процента на основании предельной ставки по кредиту Европейского Центрального Банка, плюс три процентных пункта.
 

НА ЭТИХ ОСНОВАНИЯХ СУД ЕДИНОГЛАСНО
 
1.  Объявляет жалобу приемлемой;
2.  Постановляет, что имело место нарушение статьи 10 Конвенции;
(a)  что государство-ответчик должно в трехмесячный срок с даты, когда постановление станет окончательным в соответствии с п. 2 статьи 44 Конвенции, выплатить заявителю 1 500 евро (одна тысяча пятьсот евро) в качестве компенсации морального вреда, переведенных в российские рубли по курсу на момент выплаты плюс налоги, взимаемые с этой суммы;
 
(b)  что по окончании вышеуказанного 3-месячного срока на указанную сумму будет начисляться простой процент в размере предельной ставки по кредиту Европейского Центрального Банка в течение всего периода просрочки плюс три процентных пункта;
  
4.  Отклоняет остальную часть требования заявителя о справедливой сатисфакции.
Выполнено на английском языке, представлено в письменной форме 27 сентября 2007 года, в соответствии с пп.2 и 3 Правила 77 Регламента Суда.

 
Кристос Розакис – Председатель Суда
Сорен Нильсен – секретарь Секции

© Центр Защиты Прав СМИ,

перевод с английского, 2007