Фонд «Центр Защиты Прав СМИ»
Защищаем тех,
кто не боится говорить

Новые переводы постановлений Европейского Суда размещены на нашем сайте

Настоящий материал (информация) произведен и (или) распространен иностранным агентом Фондом «Центр Защиты Прав СМИ» либо касается деятельности иностранного агента Фонда «Центр Защиты Прав СМИ»

Постановления Европейского Суда по делам «Пасько против России» и «Кудешкина против России» теперь доступны на русском языке в разделе нашего сайта «Практика Европейского Суда».   Оба дела будут крайне любопытны юристам, адвокатам, судьям, журналистам и иным правоприменителям, интересующимся практикой Европейского Суда по правам человека.

Военный журналист из Владивостока Григорий Пасько, признанный виновным в государственной измене в форме шпионажа, обратился в Европейский Суд, утверждая, что в данном деле  было нарушено его право на свободу выражения мнения.  Европейский Суд, однако, счел, что в отношении заявителя Россия не нарушила статью 10 Конвенции.

Заявитель по второму делу — Ольга Кудешкина, бывший федеральный судья Московского городского суда, лишенная своего статуса  за публичные высказывания в ряде СМИ о давлении, оказываемом на судей и на нее лично в связи с рассмотрением дел в Мосгорсуде. Решение принято Европейским Судом по жалобе на нарушение права Кудешкиной на свободу выражениия мнения.  Страсбургский суд признал нарушенным право российской судьи на свободу выражения мнения, и присудил ей компенсацию морального вреда в размере  10 000 евро.  Российские власти намерены обжаловать решение, принятое палатой Европейского суда в составе 7 судей  в Большую Палату Европейского суда.

Данные решения Европейского суда ранее не переводились на русский язык. С оригиналом на английском языке можно ознакомиться  на сайте Европейского Суда — www.echr.coe.int

 

Перевод выполнен Центром защиты прав СМИ ©. При перепечатке указание авторства перевода и ссылка на сайт Центра обязательны.